citydust1981 发表于 2015-4-17 18:16

★★★星际殖民2_1.0h_汉化包1.2a及1.0h游戏整合包,隐身的标题你们看得见吗?★★★

本帖最后由 citydust1981 于 2015-5-3 16:05 编辑

看很多人都在求1.0h游戏整合版,正好五一在家,网速还行就压了个方便大家了,不包含汉化包,没有测试,这几天也没空测试,所以不保证能使用,但我想问题应该不大。下载链接在文末。

安装方法:全新安装原版英文游戏,新安装游戏的先进入一次游戏后退出再在任意位置运行汉化包程序就可以了(如果没有全新安装的则不用先进入游戏,感谢bigtail的热心提醒),安装过程很快,一闪而过,最好是进游戏检查是否汉化成功(游戏里主界面为英文,进游戏设置里查看是否汉化正常),不要以为一闪就是没成功{:3_101:},不用其他的2.0汉化包什么的,另外以后要升级新版本时直接升级就可以了,不影响。最好是全新安装,不然有可能报错,这是针对1.0F的,标题已说明,之后进一步润色后会放出较完美版的,其实就是楼主自己边玩边查错,不过现在的1.0汉化包已经可以较愉快的玩耍了,所以大家不用刻意等待,有更新的话我会修改标题的。希望大家还是回复下,哪怕简单回复下,多让帖子人工置顶下,照顾其他玩家下载,毕竟看着自己喜欢的游戏里一片母语,身心会莫名的愉悦吧,楼主会说自己就是么{:3_94:}?!让更多玩家玩这游戏,这也算是我的初衷吧,谢谢。
将近4000行的修改润色花费了多少时间就不说了,谁叫是一款还不错的游戏呢(有谁知道我是连更晓夜修改的?差点眼睛瞎掉呀{:3_99:}),虽然还有一些不足,但知足常乐嘛{:3_117:},楼主玩过不少太空游戏,所以自认为修改润色后的文本还是不错的,当然难免错漏,请各位海涵和嘴下留德,毕竟我是基于独乐乐不如众乐乐的想法才放上来的(也是受不了论坛上诸如什么奇特炮什么的莫名称呼和老看到问一些其实帮助里就解释过的问题,当然也希望良好的翻译能增加此游戏的玩家群体,大家一起玩,一起改,一起讨论才好玩嘛{:3_103:},PS:所谓奇特炮其实翻译为奇点炮更为准确)。
另外说一点,我是一行一行修改润色的,也把一些轩辕汉化组错漏的地方修改了,比如把什么污染翻译成年人口之类的,对了,此修改润色版基于轩辕汉化组2.0汉化包来的,不过基本已全部修改过一次,看得出汉化组赶工的痕迹很重,当然作为一个老伸手党,还是很感激轩辕等汉化组的,毕竟虽然我懂英语,但毕竟没有看着母语舒服呀{:3_112:}。剩下一些未翻译的地方为打包文件里或者找不到地方的,进入游戏时的主界面就没翻译,不过剩下没翻译的不多,完全不影响什么了,重要的文字修改得较为仔细,像对话什么和银河新闻网的内容就没检查得太仔细,毕竟影响不大和精力有限,自我感觉完全不影响。
如果汉化包没有什么大问题,这应该就是最终版了,对了,因为文件很小,所以安装很快,一闪就完哦,不要以为没有动静就以为没有安装好,进游戏看看就知道了,对了,国家种族什么的可以在开始游戏前修改为中文,这样在游戏里就是中文显示的了(见本帖截图),陆战队什么的也可以改为中文哦{:3_94:},不过这些就只有大家自己修改了,每次新开游戏会被重置,这个我也没有办法{:3_124:}。
附上目前较通行的国家种族翻译:

柯德青集团
查克联盟
腹黑蜥议会
库拉斯幕府
机械虫蜂巢体
波罗草共生体
罗叶神国
粗笨狼政权

附上截图给大家参考是否下载:




















版本历史:
1.0:针对1.0f版游戏,尽可能对全部文字进行了润色;
1.1:修改了一些翻译上的小错误和一些容易理解错误的地方;
      修改了步兵重甲不受生化伤害的bug;
      修改了原版游戏传送装置模块引用名称错误(原版游戏引用的CIC——战情处理中心);
1.1a:针对1.0g版游戏,添加修改了针对1.0g游戏的文本变化;
1.11a:涉及到数值说明,所以改了个小错误;
1.12:修正一些小错漏,将教程中下一步的乱码修正;
1.2a:针对1.0h版游戏,添加修改了针对1.0h游戏的文本变化;


最后是下载地址:

http://pan.baidu.com/s/1i3krX6d


游戏1.0h整合包:
http://pan.baidu.com/s/1sjQF12P

citydust1981 发表于 2015-4-17 18:16

沙发自己坐,希望大家下载之余多多回复交流,免得沉了别人就看不到了,我也没太多时间来顶贴,先谢谢各位了。

twh112358 发表于 2015-4-17 18:31

感谢楼主!!

xwb88888 发表于 2015-4-17 18:34

11111111111111111111111111111

davidlord 发表于 2015-4-17 18:34

不错不错,真的很感谢楼主的努力和分享,三大妈的急工和隔壁的冷漠差点让我暂时放弃这款游戏!还好有楼主这样的开拓者!

2185234 发表于 2015-4-17 18:37

不得不顶 求楼主把永恒之柱 也翻了吧

davidlord 发表于 2015-4-17 18:41

呃,楼主在补充下安装办法吧。。。是不是在1.0d汉化版的基础上安装?还是EN版直接装就可以?!有游戏版本号的要求吗?!

lzj791268 发表于 2015-4-17 18:44

为什么我从e升级到f就蓝屏乱码的呢

ann1700 发表于 2015-4-17 18:46

谢谢分享

gyy410 发表于 2015-4-17 18:58

为什么我不能安装呢?点了exe文件后什么都没发生,进游戏也还全是英文

gyy410 发表于 2015-4-17 19:00

难道要先安装2.0汉化包再安装楼主的汉化程序?

alex735013 发表于 2015-4-17 19:06

我升級到1.0E 英文版本 然後把這個漢化丟到遊戲資料夾內 再安裝就可以了

gyy410 发表于 2015-4-17 19:07

重运行了次楼主的程序,问题就解决了。估计是第一次被360什么的阻止了。太感谢了。

citydust1981 发表于 2015-4-17 19:18

davidlord 发表于 2015-4-17 18:34 static/image/common/back.gif
不错不错,真的很感谢楼主的努力和分享,三大妈的急工和隔壁的冷漠差点让我暂时放弃这款游戏!还好有楼主这 ...

就是希望能通过更容易理解的汉化来扩展玩家群,一个人太寂寞了。汉化组翻译的不容易理解我可能也就忍了,不过有些直接翻错,无法理解就无法忍受了,不汉化代入感不强呢。感谢支持

aaa3214 发表于 2015-4-17 19:22

超感谢楼主啊 这游戏玩起来还是很有意思的 各种各样奇奇怪怪的星球 就是莫名的翻译让人蛋疼啊。。希望楼主再接再厉 出个完美版本在这里伸手党给跪了!

citydust1981 发表于 2015-4-17 19:22

2185234 发表于 2015-4-17 18:37 static/image/common/back.gif
不得不顶 求楼主把永恒之柱 也翻了吧

这个确实没有足够精力和时间了,翻本游戏是因为本人也还喜欢玩本游戏,永恒之柱虽然也喜欢这种类型,但现在确实没太多精力去玩了,抱歉啦

citydust1981 发表于 2015-4-17 19:32

davidlord 发表于 2015-4-17 18:41 static/image/common/back.gif
呃,楼主在补充下安装办法吧。。。是不是在1.0d汉化版的基础上安装?还是EN版直接装就可以?!有游戏版本号 ...

非常抱歉,之前遗忘了,现已添加安装说明,汉化包针对1.0F原版英文游戏,不要安装其他汉化包,会报错的。全新安装原版游戏至1.0F,然后运行汉化包程序即可,然后爽玩吧{:3_111:}。

citydust1981 发表于 2015-4-17 19:35

gyy410 发表于 2015-4-17 18:58 static/image/common/back.gif
为什么我不能安装呢?点了exe文件后什么都没发生,进游戏也还全是英文

能说明下是什么操作系统吗?是win7吗?安装过程很快的,所以可能会以为没动静。本人即是全新安装后装上汉化包截图的。从图中可以看到版本号为1.0F

citydust1981 发表于 2015-4-17 19:35

lzj791268 发表于 2015-4-17 18:44 static/image/common/back.gif
为什么我从e升级到f就蓝屏乱码的呢

是否全新安装过游戏?是否win7系统?请说明,最好有截图。

citydust1981 发表于 2015-4-17 19:37

alex735013 发表于 2015-4-17 19:06 static/image/common/back.gif
我升級到1.0E 英文版本 然後把這個漢化丟到遊戲資料夾內 再安裝就可以了

请升级到1.0F,不然可能有部分翻译对不上号,也可能有小概率崩溃,1.0F升级程序本论坛已有。祝游戏愉快!

若烟寒 发表于 2015-4-17 19:39

楼主辛苦了,万分感谢

fyhhy 发表于 2015-4-17 19:41

运行的时候闪了一下就消失了。。没有汉化成功

citydust1981 发表于 2015-4-17 19:42

aaa3214 发表于 2015-4-17 19:22 static/image/common/back.gif
超感谢楼主啊 这游戏玩起来还是很有意思的 各种各样奇奇怪怪的星球 就是莫名的翻译让人蛋疼啊。。希望楼主 ...

当前汉化包版本已经可以较愉快游戏,也没有什么影响理解的地方,剩下的就是楼主在游戏过程中改错了,主要精力时间有限,见谅。现在的翻译版本相信代入感还是比较强了。

0081s 发表于 2015-4-17 19:43

感谢分享,人工置顶。

citydust1981 发表于 2015-4-17 19:43

fyhhy 发表于 2015-4-17 19:41 static/image/common/back.gif
运行的时候闪了一下就消失了。。没有汉化成功

请进游戏里体验游戏,汉化文件很小,所以很快,其实已经汉化完成,当然前提先重新安装原版英文游戏至1.0F版本。

mayikelaw 发表于 2015-4-17 19:46

支持楼主,记得一代最后的汉化也是热心玩家完善的:lol

aaa3214 发表于 2015-4-17 19:58

citydust1981 发表于 2015-4-17 19:42 static/image/common/back.gif
当前汉化包版本已经可以较愉快游戏,也没有什么影响理解的地方,剩下的就是楼主在游戏过程中改错了,主要 ...

哈 没了 蛋疼的翻译不是说你的 是之前的 当然 人家辛辛苦苦做出来我还是要表示感谢的。
再次人工置顶一下!

dlslf990 发表于 2015-4-17 20:11

支持。有你更精彩。虽然有点过分的要求,不过还是希望阁下有时间可以继续跟进未来的更新版的汉化。。
为了你这个汉化,我已决定经入正了。。。稍后就付款。。

citydust1981 发表于 2015-4-17 20:22

dlslf990 发表于 2015-4-17 20:11 static/image/common/back.gif
支持。有你更精彩。虽然有点过分的要求,不过还是希望阁下有时间可以继续跟进未来的更新版的汉化。。
为了 ...

我会尽可能的,游戏还行,有瑕疵,也有亮点,对比了最近的太空游戏,最终我还是选择了玩星际殖民2。其实我想作者之所以从一代的伪即时改为现在的回合制,应该是能力或条件暂时还无法驾驭大规模场景的方方面面吧,毕竟游戏是作者一个人制作的独立游戏。

saman234 发表于 2015-4-17 20:31

楼主,爱死你了~
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8
查看完整版本: ★★★星际殖民2_1.0h_汉化包1.2a及1.0h游戏整合包,隐身的标题你们看得见吗?★★★